Title: La défaite navale de trois mil, tant espagnols que portugais, mis et taillé en pieces par les hollandais, a la Baia de Todos os Santos. Traduite de flamand en français. À Paris, chez Jean Martin, rue de la Vieille Bouclerie à l'Ecu de Bretagne. Iouxte la copie imprimée à Amsterdam, chez le grand courtier de l'armée de Son Excellence. M.DC.XXXV.

Writer: anônimo ou sem identificação


Information about the document

  • Alternative title: La Defaite navale de trois mil, tant Espagnols que Portugais, mis & taillez en pieces par les Hollandais, a la Baya de Todos los Sanctos. Traduite de Flammand en François. A Paris, Chez Iean Martin, ruë de la Vieille Bouclerie à l'Escu de Bretagne. Iouxte la copie Imprimée à Amsterdam, chez le grand Courâtier de l'armee de son Excellence. M.DC.XXXV.
  • Languages: Francês
  • Genres: Outros
  • Type: Obra Literária
  • Publisher: [s.n.], Amsterdã, Holanda
  • Publication year: 1625
  • Medium: Impresso

Source(s)

  • MORAES, Rubens Borba de. Bibliographia Brasiliana. Los Angeles: UCLA; Rio de Janeiro: Kosmos, 1983. 2 v.

Description

Borba de Moraes classifica esse texto como muito raro. Trata da campanha em que a Bahia foi capturada.

ABNT reference of the work

LA défaite navale de trois mil, tant espagnols que portugais, mis et taillé en pieces par les hollandais, a la Baia de Todos os Santos. Traduite de flamand en français. À Paris, chez Jean Martin, rue de la Vieille Bouclerie à l'Ecu de Bretagne. Iouxte la copie imprimée à Amsterdam, chez le grand courtier de l'armée de Son Excellence. M.DC.XXXV.. Amsterdã, Holanda: [s.n.], 1625.



Comments are the sole responsibility of the authors and do not represent the views of this repository. If you find something that violates the terms of use, report it by clicking the report button.

This document has not been commented yet, leave your comment by clicking on "Add comment"